top of page



 

MEAT

 

‚k sta hier aan de poorte van zijn huis
der is gèn belle voor ip te duwen
wie dak benne hebk juust afgegeven
aan de mannen in ‚t blauw achter glas

de beginscène van ne amerikaanse movie,
gangen, poorten, ne schoot van metaal en van staal
hard harder hardst  open wonden genezen niet
is dat de bane dat de mensheid wil gaan?


Shaking, afraid to be seen as bad
in one handshake from meat to a lad
in two heartbeats no longer shy
that spirit of kindness made us fly
 
goeiedag, hoe ist met u? alle metaal kan smelten
zatje kaffie twee stemmen

en duust verhalen te vertellen
groepen zijn voorspelbaar, mensen zijn da nie
geeft uzelven aan ‚t moment, luistert, voelt en ziet

talking about life, our expectation
traveling from dusk till dawn
sanguine, cheerfully, a happy cry
our freedom indulgent, compelling

 


call it mercy call it empathy
call it love call it sympathy
meeting people not meat
i call it the heart of the human beat


were buitengegooid in mijne warme wereld
mijn zoete menage slaat mijne kop tegen de muur
dul triest benauwd maar de stemmen van geloof
in mensen klinkt luider - probeer maar opnieuw


wit zwart zwart wit is een slechte maniere
voor te kijken naar de wereld die vol is van kleur
van dromen van mensen die geloven in verandering

we kunnen alleen maar vandaag en morgen en altijd menselijk zijn
een betje warm een beetje goe, een beetje lief en ook oprecht
es menselijk  misschien nie meer het juuste woord?
lat oes da een beetje goddelijk zijn misschien
en aj ni in god gelooft, gelooft dan maar in de mens
en maak van menselijk weer een skwoan goe woord

 

I call it the heart of the human beat

bottom of page